here r my cats!

in an attempt to name our cats something my parents, non-native English speakers,
could say, we wanted to name our cats puns that translated. Miso came
first, named mi xao, or translated meaning stirfry nooodles. Meeko came after
and we call her mi kho, literally translated into dry noodles but what Vietnamese
people call instant/cup noodles. u can skip duolingo today you're welcome


this is meeko (mi kho)↗

↖this is miso (mi xao)